
En polonais, l’expression se dit « W marcu jak w garncu », qui peut se traduire par « Mars et son temps de casserole » ! En Italien, cela donne « Marzo pazzerello, esce il sole e prendi l’ombrello », c’est-à-dire « Mars fou, le soleil brille sous un parapluie ». Chez les Espagnols, on dit « en abril, agua es mil », Avril, le mois des mille eaux. De l’autre côté du Rhin, en Allemagne, l’expression consacrée est « April, April – der macht was er will », Avril fait ce qu’il veut !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire